Thứ sáu, 07/05/2021, 14:43 [GMT+7]

Ký kết Quy chế phối hợp trong công tác lập hồ sơ cai nghiện bắt buộc và trưng cầu người phiên dịch

Thứ hai, 15/03/2021 - 19:25'
(BLC) - Chiều nay (15/3), Liên ngành khối tố tụng huyện Than Uyên tổ chức Lễ ký kết Quy chế phối hợp với các ban, ngành của huyện trong công tác lập hồ sơ cai nghiện bắt buộc và trưng cầu người phiên dịch.

Tại buổi lễ, đại diện các đơn vị: Viện Kiểm sát Nhân dân, Công an, Tòa án Nhân dân, Phòng Tư pháp, Phòng Lao động – Thương binh và Xã hội, Trung tâm Y tế huyện Than Uyên tiến hành ký kết quy chế phối hợp trong công tác lập hồ sơ, xác minh điều kiện áp dụng biện pháp hành chính của người bị lập hồ sơ đề nghị đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc.

Quy chế gồm 4 chương với 17 điều khoản quy định. Trong đó xác định phạm vi và đối tượng điều chỉnh theo tính pháp lý, tình trạng nghiện ma túy của người bị lập hồ sơ; nguyên tắc phối hợp dựa trên tinh thần chủ động, thống nhất, đảm bảo thực hiện đúng chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của từng cơ quan theo quy định của Hiến pháp và pháp luật, bảo đảm bí mật Nhà nước, bí mật công tác; việc phối hợp được tiến hành trên các hình thức trao đổi trực tiếp, gửi công văn đề nghị, thông báo bằng văn bản; các cơ quan ký kết quy chế xác định rõ trách nhiệm và tiến hành họp, tổ chức hội nghị định kỳ hoặc họp đột xuất giải quyết các vụ, việc...

Liên ngành khối tố tụng huyện Than Uyên ký Quy chế phối hợp với các ban ngành của huyện trong công tác lập hồ sơ cai nghiện bắt buộc.

Liên ngành khối tố tụng huyện Than Uyên ký kết Quy chế phối hợp với các ban, ngành của huyện trong công tác lập hồ sơ cai nghiện bắt buộc.

Cũng tại buổi lễ, đại diện Viện Kiểm sát Nhân dân, cơ quan Cảnh sát điều tra, Toà án Nhân dân, Ban Dân vận Huyện ủy, Văn phòng HĐND và UBND, Huyện đoàn ký quy chế phối hợp trong thực hiện hoạt động trưng cầu người phiên dịch. Quy chế này gồm 5 chương, 21 điều khoản thi hành. Trong đó, quy định rõ trách nhiệm phối hợp của các cơ quan quản lý người phiên dịch, cơ quan tiến hành tố tụng, người tiến hành tố tụng; đảm bảo quyền của người phiên dịch…

Qua ký kết nhằm tăng cường sự phối hợp và nâng cao chất lượng, hiệu quả giữa các cơ quan, đơn vị liên ngành tố tụng trong thực hiện 2 quy chế trên. Từ đó, góp phần xác định, làm sáng tỏ các vụ việc, rõ người, rõ tội, đảm bảo quyền con người, quyền công dân, hạn chế tối đa các án oan sai xảy ra trên địa bàn.

Đinh Đông

Bình luận

Hiện tại chưa có bình luận

Viết bình luận

Nậm Nhùn: Xuất hiện bệnh viêm da nổi cục trên trâu, bò
(BLC) - Theo phiếu trả lời kết quả xét nghiệm số 3762/CĐ-XN của Trung tâm Chẩn đoán Thú y Trung ương ngày 30/4/2021 kết luận: Hai mẫu bệnh phẩm được lấy từ 2 con bò của hộ gia đình ông La Văn Phin...
Cựu chiến binh Vàng Văn Pầu làm kinh tế
Phát huy phẩm chất “Bộ đội Cụ Hồ”, ông Vàng Văn Pầu (SN 1965) hội viên Chi hội Cựu Chiến binh (CCB) Bản Hon (xã Bản Hon, huyện Tam Đường) làm kinh tế giỏi từ trang trại, vườn, ao, chuồng (VAC)....
Cảnh giác trước việc “lừa” bán tài liệu phòng cháy chữa cháy
Thời gian qua, một số đối tượng ngoại tỉnh mạo danh là cán bộ của Phòng Cảnh sát Phòng cháy chữa cháy và Cứu nạn cứu hộ (PCCC & CNCH) - Công an tỉnh gọi điện đến các cơ sở kinh doanh, trường học...